|
|
        |
PROGRAMM
DER AKTIVITÄTEN DES ISTITUTO
|
|
|
PIP
Progetto Incanti Produce
unter Leitung von Controluce
Teatro d ´ombre
|
Grugliasco,
Chalet Allemand - Villa Boriglione
Workshops
Erste
Periode: von 30. August (Montag) bis 11. September (Samstag)
2010.
Zweite Periode: von 5. (Dienstag) bis 13. (Mittwoch) Oktober
2010.
Aufführung
Mittwoch, 13. Oktober innerhalb des Programmes von INCANTI

|
|
 |
Das
internationale Festival Incanti,
in Zusammenarbeit mit der Region Piemont, der Gemeinde
Grugliasco und dem Istituto per I Beni Marionettistici
e il Teatro Popolare hat 2008 ein jährlich stattfindendes
Projekt (P.I.P.) ins Leben gerufen,
das junge KünstlerInnen anspricht und mit einer Aufführung
unter Regie eines Figurentheaterregisseurs von internationalem
Ansehen endet.
Die Abschlussarbeit des Workshops wird im Rahmen des Festivalprogrammes
von Incanti präsentiert.
Ankündigung
PIP 2010
Gastregisseur
2010 ist Frank Soehnle (FigurenTheater
Tuebingen)
Das
Thema von PIP 2010 entwickelt sich um den Text von Heinrich
von Kleist "Über das Marionettentheater" , das nächstes
Jahr 200 Jahre alt wird und die Basis zu Nachforschungen
über die Grazie, Schönheit und Wahrheit in den bewussten
oder unbewussten Bewegungen der Körper sein soll.
Jeder
Teilnehmer soll eine Fadenmarionette mit bringen, von
ihm selbst gebaut, inspiriert vom Text und den Vorschlägen
Kleists.
|
|
|
LE
CARTE DEL CIRCO III
Zirkusbilder
Der Mythos Zirkus auf den illustrierten Titelseiten von
Domenica del Corrierea
Kurator
Dario Duranti
|
Grugliasco
Villa Boriglione
Parco Culturale Le Serre -
Via Tiziano Lanza, 31
Dienstag
13. - Samstag 24. Juli

|
|
 |
Regione
Piemonte Città di Grugliasco Istituto per i Beni Marionettistici
e il Teatro Popolare in Zusammenarbeit mit der Associazione
Circusfans Italia
Ab
dem 8. Jänner 1899 lag Domenica del Corriere in den Zeitschriftenhandlungen
auf: die "Wochenzeitung der Italiener" reihte wie ein
Kalender die frohen Tage, die Tragödien, große und kleine
Ereignisse auf, die das Leben des Landes kennzeichneten.
Eines der Erfolgsgeheimnisse sind ihre Titelblätter: große
Bildtafeln von ausgezeichneten Zeichner verfertigt, wie
Beltrame und Molino, die Ereignisse der schwarzen und
rosa Chronik wiedergeben, dabei Ausdruck und Posen übertreiben,
um das Pathos der Notiz zu vergrößern und die Aufmerksamkeit
der möglichen Käufer mehr anzuziehen.
Das Risiko und die Faszination der Manege zählen zu den
am meisten wiederkehrenden Themen: Flucht von Tieren aus
den Käfigen, tödliche Unfälle, denen unerschrockene Dompteure
und und gestürzte Trapezkünstler zum Opfer gefallen sind,
Besonderheiten des Zirkuslebens wie Taufen und Verbindungen
von Löwen und Tigern…
Die
Ausstellung unter dem Kurator Dario Duranti will ein lebendiges
Zeugnis über den Zirkus geben durch die Ausstellung einer
reichen Auswahl von Titelbildern der Domenica del Corriere
und anderer illustrierter Wochenzeitungen von starker
visueller Ausdruckskraft wie die Illustrationen des Popolo
oder der Tribuna Illustrata.
Die
Ausstellung ist Teil des Projektes des Istituto per i
Beni marionettistici e il Teatro Popolare Le carte
del circo, das in den vorigen Ausgaben Ausstellungen
wie I manifesti della tradizione italiana und
Il circo al cinema präsentiert hat.
|
|
|
BURATTINI
alle SERRE
V. Ausgabe
|
Grugliasco
Parco Culturale Le Serre -
Via Tiziano Lanza, 31
Sonntag,
20. Juni
17.00 h

Sonntag,
27. Juni
17.00 h

Sonntag,
4. Juli
17.00 h

Sonntag,
11. Juli
17.00 h

|
|
 |
Beppe
Rizzo
Al Paese di Pocapaglia Im Dorf Pocapaglia
Pocapaglia
ist ein Ort mit missmutigen, faulen und dummen Bauern.
Nur Masino ist der aufgeweckteste und willigste, aber
er hat den Ort verlassen, um auf Abenteuersuche zu gehen
und ist noch nicht zurückgekehrt. Während die Bauern seine
Rückkehr erwarten, beginnen sich misteriöse Vorfälle in
Pocapaglia zu erreignen: jeden Abend geschieht es, dass
Stiere und Kühe von der Hexe Micillina geraubt werden,
einer Hexe, die sich im Wald unterhalb des Dorfes niedergelassen
hat und die mit einem Blick die Wache haltenden Hirten
betäuben kann. Die verschreckten Bewohner von Pocapaglia
bitten den reichen Conte del parse um Rat, aber dieser
verweigert seine Hilfe und die seiner Soldaten.
Verzweifelt durch die dauernden Räubereien der Hexe beschließen
sie, einen Brief zu schreiben und Masino um seine Rückkehr
anzuflehen. Und wirklich, eines Abends ist Masino wieder
da. Er macht sich auf die Suche nach Micillina, findet
und fängt sie und bringt sie vor die Bewohner von Pocapaglia,
die, mit Staunen, die Lösung eines Rätsels sehen, das
ziemlich wenig Übernatürliches hat. Nachdem er die Strafe
für den Schuldigen festgesetzt und die Bevölkerung aufgefordert
hat, die Ärmel hochzukrempeln, bricht Masino wieder in
ferne Länder auf.
Von dem Augenblick an zeigen sich die Bewohner von Pocopaglia,
die die Lehre begriffen haben, weniger missmutig, weniger
faul und beginnen, ihre Angelegenheiten selbst zu regeln,
ohne jemanden um Hilfe zu bitten.
Marco
Grilli und Beppe Rizzo
Gianduja e la Corona del ReGianduja und die
Krone des Königs
Der
Vorhang geht auf und … der König Umberto I, "König von
Torino", tritt ein und schreit wie ein Verrückter "wer
hat meine Krone gestohlen?" Brighella, sein treuer Diener,
rät dem König, die Wachen auszusenden, um die Krone in
den Häusern des Volkes zu suchen, in Turin und auf dem
Land.
Die Wachen beginnen, die Krone überall zu suchen und kommen
bis nach Caglianetto, einem kleinen Ort nahe Asti, wo
der fröhliche Bauer Giandoja mit seiner lieblichen Gattin
Giacometta lebt.
Auf dem Rückweg aus dem Wald findet Giandoja unter einem
Baum eine schöne Krone und beschließt, sie nach Hause
mitzunehmen, ohne eine Ahnung von dem, was bald geschehen
wird, zu haben.
Die besorgte Giacometta fordert Giandoja auf, die Krone
dorthin zurückzutragen, wo er sie gefunden hat, aber Giandoja
ist müde und zieht es vor, schlafen zu gehen.
Giovanni Pautasso, ein Nachbar Giandojas, hört das ganze
Gespräche und, mit dem Hintergedanken, die Belohnung einzustreichen,
läuft er, um die Wachen zu alarmieren. Diese sperren Giandoja
unter der Anklage wegen Hochverrats ein und bringen ihn
nach Turin ins Gefängnis.
Wird es Giandoja gelingen, seine Unschuld zu beweisen
und sich vor dem Galgen zu retten?
Elisabetta Zurigo und Beppe Rizzo
La Principessa Preziosa Prinzessin Preziosa
Prinzessin
Preziosa, Tochter des Königs von Roccasecca, ist gezwungen,
aus dem Haus ihres Vaters zu fliehen und verwandelt sich
mit Hilfe einer alten Fee in ein Äffchen und sucht Zuflucht
im Wald. Der Prinz von Acquacorrente, der dort auf die
Jagd geht, trifft das Äffchen und, gefangen vom netten
Benehmen des Tieres, beschließt er, es in seinen Palast
mitzunehmen.
Als er eines Tages aus dem Fenster schaut, sieht er Preziosa
in ihrer wahren Gestalt im Garten, wo sie sich frisierte,
und er verliebt sich in sie. Als die Königin sieht, dass
ihr Sohn wegen eines Äffchens den Kopf verloren hat, beschließt
sie, das Tier zu verjagen, während der Prinz, ohne seine
Geliebte zurückgeblieben, schwer krank wird. Nur das Äffchen
kann ihn heilen.
Zurückgekehrt an den Ort, von dem sie erst entfernt wurde,
wird nach vielen Umwegen enthüllt, dass sie die Prinzessin
Preziosa ist, und sie wird seine Frau.
Marco
Gobetti und Beppe Rizzo
Ginepro santo subito!
Schauspieler-
und Figurentheater, Musik und Gesang, um das Leben des
frate Ginepro zu erzählen: einer der ersten Anhänger
des hl. Franziskus, war er ein Mann von revoluzionärer
Reinheit und Einfachheit.
|
|
|
Mamulengo
- Teatro popolare di burattini in Brasile
Mamulengo - Volkstümliches Figurentheater in Brasilien
|
Milano
Istituto
Brasile-Italia
Via Borgogna 3
Di,
15. Juni 2010,
19.30 h

|
|
 |
Istituto
Brasile-Italia in Zusammenarbeit mit dem Istituto
per I Beni Marionettistici e il Teatro Popolare.
Präsentation
des Buches und Audios, Video der Edition Titivillus und
produnziert vom Istituto per i Beni Marionettistici e
il teatro popolare, ein Versuch, den Sinn des Buches mit
den Fotographien
Giorgio
Cossu
und den Tonaufzeichnungen der Interviews Celina Dávilas
mit den Puppenspielern durch ihre Puppen, diesen Holz-
und Stoffstücken, die die Volkskultur NO-Brasiliens verkörpern
können. Es sprechen die Autoren und Alfonso Cipolla, Professor
für Animationstheater an der Universität Torino.
Die fotographische Arbeit ist Teil einer persönlichen
Forschung über die Ästhetik der Fotodokumentation. Diese
Tätigkeit hat zu einer persönlichen Annäherung an den
Gegenstand und das Thema geführt, einerseits als Erwiderung
auf eine dokumentative Notwendigkeit, andererseits dadurch,
dass dem Bild ein eigener, ästhetischer Sinn hinzugefügt
wurde, unabhängig von seiner Bedeutung und dem Wert als
reines Dokument.
Auf
der dem Buch beigefügten DVD kann man Worte, Musik, Lieder
aus der Tonwelt des Mamulengo hören, die die Bilder ergänzen.
Eintritt frei
|
|
|
Studiennachmittag
Gemeinsam singen
Tradition und Wiederherstellung des Volksgesangs
|
Novara
ISSM Conservatorio Guido Cantelli
via Collegio Gallarini, 1
8. Juni 2010
15.30 h
|
|
 |
Regione
Piemonte
Istituto Superiore di Studi Musicali "Conservatorio Guido
Cantelli" di Novara
Istituto per i Beni Marionettistici e il Teatro Popolare
mit
Beiträgen von: Ettore Borri, Angelo Foletto, Pier
Giuseppe Gillio, Marco Gobetti, Emilio Jona, Alberto Lovatto,
Giovanni Moretti, Marco Santi, Amerigo Vigliermo, Edoardo
Zanone Poma.
|
|
|
Gianduja
da burattino a simbolo del Piemonte
Gianduja
von der Puppe zum Symbol des Piemont
Ausstellung und Katalog kuratiert von Alfonso
Cipolla und Giovanni Moretti
|
Torino
Biblioteca della Regione Piemonte
via Confienza 14
von 7. Juni bis 15. September
Öffnungszeiten: Montag bis Freitag 9.00 h
- 13.00 h ; 14.00h -16.00h
Freier Eintritt

|
|
 |
Consiglio
Regionale del Piemonte
Biblioteca della Regione Piemonte
Istituto per i Beni Marionettistici e il Teatro Popolare
Associazione Torino 1706
Die
Reise Giandujas erzählt durch 2 Jahrhunderte der Geschichte,
in denen wir ihn aus dem Theater gehen sehen, um eines
der Symbole des Risorgimento und des Piemont zu werden.
Ausgestellt werden Dokument - Raritäten der Epoche aus
den Sammlungen des Istituto per i Beni Marionettistici
e il Teatro Popolare: von Manuskripten von Giovan Battista
Sales und Gioacchino Bellone, den Erfindern Giandujas,
zu Marionetten, Drucken, Zeichnungen, Originalgemälden,
um die präzise historische Funktion einer einmal vergessenen
Maske nachzuempfinden.
Eröffnung
Mittwoch 7. Juni, 17.00 h
|
|
|
GINEPRO
SANTO SUBITO
von und mit Beppe Rizzo und Marco Gobetti
im Programm von Santi in città
|
Ivrea
(TO)
Chiesa di San Gaudenzio - via San Gaudenzio
Sonntag, 6. Juni 2010
15.00 h

|
|
 |
Oltreilponte
Teatro/Compagnia Marco Gobetti
in Zusammenarbeit mit Istituto per i Beni Marionettistici
e il Teatro Popolare
Schauspieler- und Figurentheater, Musik und Gesang, um
das Leben des frate Ginepro zu erzählen: einer der
ersten Anhänger des hl. Franziskus, war er ein Mann
von revoluzionärer Reinheit und Einfachheit.
www.oltreilponte.it
www.marcogobetti.org
|
|
|
L'ALBA
DEL NARRARE
Unter
Leitung von Alfonso Cipolla und Giovanni Moretti
|
Regione
Piemonte
Città di Grugliasco
Istituto per i Beni Marionettistici e il Teatro Popolare
Fondazione Circuito Teatrale del Piemonte
in Zusammenarbeit mit Sistema Teatro Torino Ass. Onlus
"Nessun uomo è un'isola"
Torino
Cappella Centrale carcere storico "Le Nuove"
via Paolo Borsellino 3
Dienstag,
6. April 2010
20.30 h
Cavallerizza
Reale Manica Corta
via Verdi 8
Samstag
10. April 2010
20.30 h
22.00 h
Sonntag 11. April 2010
20.30 h
22.00 h
|
|
 |
Zentrales
Thema der 3. Ausgabe von 6.-11. April ist die Erzählung
der Passion in ihren verschiedensten Ausdrucksformen:
von der Familienkompagnie Peghinelli-Cristofari, die die
Erinnerung an die Passionsspiele wiederbelebt, die nach
dem Vorbild aus dem 17. Jahrhundert bis zu Beginn der
Sechzigerjahre auf dem Land gespielt wurden, bis zur zeitgenössischen
Erzählung der Passion (oder der verschiedenen Passionen)
in den Wiedergaben von Valter Malosti, Giovanni Moretti,
Luca Scarlini, Gigio Brunello. Und dazu La Via Crucis
di Gianduja (1864), außergewöhnliches Dokument unserer
Geschichte aus dem Risorgimento, das von der Übertragung
der Hauptstadt aus Turin und den blutigen Ereignissen,
die auf der Piazza San Carlo folgten, berichtet: erstes
Blutbad des Staates, hier erzählt von Diego Novelli.
Ricordo
e Passione. Erinnerung und Passion
Die historische Kompagnie Peghinelli-Cristofari
erzählt die Passion Christi
Beati
i perseguitati a causa della giustizia perché di essi
è il regno dei cieli.
Glücklich, die verfolgt sind um der Gerechtigkeit
Willen, denn ihrer ist das Himmelreich
Dialog zwischen dem Nazarener Jesus und Pinocchio im Kerker
Parabel mit Handpuppen von Gigio Brunello und Gyula Molnar.
Amor
di Patria e La Via Crucis di Gianduja (1864).
Vaterlandsliebe und Giandujas Kreuzweg (1864)
Begegnung mit Diego Novelli.
Die
Passion in Treblinka.
Erzählt von Luca Scarlini.
Eintritt
frei
Info 360457237
|
|
|
OPEN
PROGRAM - WORKCENTER OF JERZY GROTOWSKI AND THOMAS RICHARDS
in Piemonte
|
BIELLA
Cittadellarte - Fondazione Pistoletto
Donnerstag,
4. März 2010
21.00 h
I AM AMERICA
Biella
- Palazzo Gromo Losa
Freitag,
5. März 2010
von 14.00 h bis 18.00 h
Samstag, 6. März 2010
von 10.00 h bis 14.00 h
Arbeitssitzung
mit der Gruppe des OPEN PROGRAM DEL WORKCENTER OF JERZY
GROTOWSKI AND THOMAS RICHARDS
BIELLA
Cittadellarte - Fondazione Pistoletto
Samstag, 6. März 2010
18.00 h
NACH DEM ARMEN THEATER
Dialog zwischen Antonio Attisani und Franco Perrelli von
Dams di Torino, Mario Biagini und den Schauspielern des
Open program des Workcenter of Jerzy Grotowski and Thomas
Richards in Zusammenarbeit mit dem Centro Unesco di Torino
Settimo
Torinese - Garybaldi Teatro
Mittwoch,
10. März 2010
19.00 h
offene Probe von I AM AMERICA
Auf Vormerkung
danach
Treffen mit Antonio Attisani, Mario Biagini und den Schauspielern
des Open program des Workcenter of Jerzy Grotowski and
Thomas Richards in Zusammenarbeit mit Artigrafie
Donnerstag,
11. März 2010
21.00 h
I AM AMERICA
Torino,
Laboratorio Guido Quazza
Freitag, 12. März 2010
14.30 h
Aufführung de Dokumentarfilms DIES IRÆ: THE PREPOSTEROUS
THEATRUM INTERIORIS SHOW
Regie Mario Biagini und Thomas Richards
danach
Treffen mit der Gruppe des Open Program
Eintritt frei
|
|
 |
CIRCUITO
TEATRALE DEL PIEMONTE - REGIONE PIEMONTE -MINISTERO
PER I BENI E LE ATTIVITA' CULTURALI
in Zusammenarbeit mit
ISTITUTO PER I BENI MARIONETTISTICI E IL TEATRO POPOLARE
IL MERCATO DEI SOGNI
CITTADELLARTE - FONDAZIONE PISTOLETTO
SANTIBRIGANTI TEATRO
CRUT LABORATORIO GUIDO QUAZZA ARTIGRAFIE - Percorsi tra
segni e forme d'arte FONDAZIONE ECM di Settimo Torinese
PROVINCIA DI BIELLA CITTÁ DI BIELLA
COMUNE DI VIGLIANO BIELLESE
COMUNE DI TOLLEGNO
FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI BIELLA
Open Program - Workcenter Of Jerzy Grotowski and Thomas
Richards in Piemonte
Die Unesco erklärte 2009 "Anno Grotowski" und zu
Ehren des großen Meisters, Künstler im sog.
"Teatro povero" (Armes Theater), der vot 10 Jahren verstorben
ist, geht die Fondazione Circuito Teatrale del Piemontenach
Biella und Settimo Torinese.
I
AM AMERICA
ein
Stück in englischer Sprache, erarbeitet im Open Program
des Workcenter of Jerzy Grotowski and Thomas Richards.
poetische Texte von Allen Ginsberg
mit Itahisa Borges Méndez, Lloyd Bricken, Cinzia Cigna,
Davide Curzio, Marina Gregory, Timothy Hopfner, Agnieszka
Kazimierska, Felicita Marcelli, Alejandro Tomás Rodriguez,
Chrystèle Saint-Louis Augustin, Julia Ulehla
Musik von Open Program - Workcenter of Jerzy Grotowski
and Thomas Richards
Regie Mario Biagini
Produktion Fondazione Pontedera Teatro
I am America ist das Ergebnis der Arbeiten des Open Program
des Workcenter of Jerzy Grotowski and Thomas Richards
über den Sinn des dichterischen Wortes und seine
Wirkung
I
am America ist ein Stück, in dem die Dichtung Licht
auf die Rolle und die Funktion wirft, die innerhalb eines
besonderen sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen
Bildes wettstreiten.
Dies
Irae ist ein Dokumentarfilm nach dem gleichnamigen Theaterwerk,
entstanden im Projekt The Bridge: Developing Theatre Arts,
ein Zweig der Tätigkeit des Workcenter of Jerzy Grotowski
and Thomas Richards, der die Beziehung zwischen "Kunst
als Vehikel" und Theaterereignis erklärt.
|
|
|
|
|
Milano
Istituto
Brasile-Italia
Via Borgogna 3
von 2. bis 26. Februar 2010

|
|
 |
Istituto
Brasile-Italia in Zusammenarbeit mit dem Istituto
per I Beni Marionettistici e il Teatro Popolare.
Ausstellungseröffnung:
Dienstag, 2. Februar 2010, 19.30 h
Heute
sind die Zuckerrohrarbeiter in Brasilien nach dem Ende
der Ernte gezwungen, in den Städten eine Arbeit zu suchen,
die das Überleben sichert, aber ihnen auch die Mittel
gibt, um an den Festen teilzunehmen, den Schauspielen
und den Riten, in denen die verschiedenen Komponenten
der Traditionen der Ahnen wiederaufleben. Der Fotograf
hat drei dieser Ausdrucksformen unter verschiedenen Aspekten
dokumentiert: das "Mamulengo", Figurentheater; das "Maracatu",
Carnevalsfest; das "Cavalo Marinho", ländliches Straßentheater.
|
|
|
Nella
bocca dell'immaginazione.
Jugendtheater und anderes Theater: Bilder, Visionen, Geschichten
|
Roma
Casa
dei Teatri (Villa Doria Pamphilj - Villino Corsini)
18. Dezember 2009 bis 7. März 2010

|
|
 |
Comune
di Roma, Ente Teatrale Italiano, Istituzione Biblioteche
di Roma, Titivillus- Mostre Editoria, Istituto per i Beni
Marionettistici e il Teatro Popolare.
Ausstellung
unter Leitung von Andrea Mancini, Ausstattung : Claudio
Cinelli
Der
Inhalt der Ausstellung, reich an bisher nicht gezeigtem
und unbekanntem Material mit szenischen Objekten, Theatermaschinen,
Figuren und Marionetten, geschaffen vom Genie von Künstlern
wie Emanuele Luzzati und Enrico Baj, lenkt die Aufmerksamkeit
auf herausragende Figuren des italienischen Jugendtheaters:
Marco Baliani, Marcello Chiarenza,
Claudio Cinelli, Graziano
Gregori, Giovanni Moretti,
Giuliano Scabia und Massimo
Schuster.
|
|
|
IV
VETRINA ITALIANA DEL TEATRO DI FIGURA
|
GRUGLIASCO
- CUNEO - PINEROLO
9. - 11. Dezember 2009



|
|
 |
REGIONE
PIEMONTE
COMPAGNIA IL MELARANCIO
ISTITUTO PER I BENI MARIONETTISTICI E IL TEATRO POPOLARE
TEATRO ALEGRE
FONDAZIONE CIRCUITO TEATRALE DEL PIEMONTE
ARRIVANO DAL MARE!
Die
IV Vetrina Italiana del Teatro di Figura stellt ein ganz
besonderes Treffen dar. Es ist nicht das gewohnt Theater-Schaufenster
das von selbst spricht, eine Darstellung eines Gebietes,
um Neuheiten kennen zu lernen, entstehende Projekte, Studien,
Stück-Baustellen. Es ist ein Schaufenster das eine Theatersprache
zeigen will: eine Kunst, die, ausgehend von sehr alten
Traditionen, es verstanden hat, sich zu erneuern indem
sie sich immer mehr den Herausforderungen unserer Zeit
geöffnet hat.
Der Ehrgeiz dieser Vetrina ist es, ein größeres Publikum
das Figurentheater kennenlernen zu lassen, stark in der
in diesen letzten Jahren erlangten Erkenntnis: sein Bestes
denen zu zeigen, die dem Figurenthetaer gegenüber das
Vorurteil hegen, es sei nur eine Unterhaltung für Kinder.
Aus diesem Beweggrund vereinigt die Vetrina einige Glanzpunkte
aus dem nationalen Panorama und zeigt bewährte Stücke,
mit solidem Hintergrund, um von dort das Publikum auch
mit Nischenprodukten und der üblichen Programmierung zu
konfrontieren.
Die Auswahl wurde weitgefächert getroffen, um die vielfältigen
Möglichkeiten des Figurentheaters aufzuzeigen. Da sind
also Künstler von internationalem Ruf wie Claudio Cinelli,
der seine wunderbaren Erfindungen zwischen Music Hall
und klassischem Tanz präsentiert, oder die glänzende Poesie
von Guido Ceronetti und seinem Teatro dei Sensibili, oder
die Verschmelzungen von Bildender Kunst, Tanz und Oper
von Controluce Teatro d'Ombre,oder die virtuose Wiederentdeckung
der Tradition von Gaspare Nasuto und Luca Ronga, und dann
die kommunikative Erfindungsgabe von Cà Luogo d'Arte,
die Überarbeitung der Opera dei pupi durch die Forschungen
von Cantieri Teatrali Koreja, der unwiderstehtliche, über
das Theater hinausgehende Humor von Gigio Brunello oder
die sarirische Komik von Is Mascareddas.
Zugleich bietet die Vetrina, indem sie jedes 2. Jahr von
ihrem natürlichen Spielort in Cervia in eine andere Region
des Landes wechselt, die Möglichkeit, die Besonderheiten
der Gastgeberregion zu genießen, in diesem Fall des Piemont.
In diesem Sinn werden auch Arbeiten von Dottor Bostik
präsentiert, dem eine Ausstellung zu 30-jähriger Tätigkeit
gewidmet ist, des Melarancio, des Teatro Alegre, der compagnia
Grilli. Und dazu Treffen, Gespräche, Ausstellungen und
Möglichkeiten zum Treffen und Diskutieren, um diese Vetrina
zu einem offenen Moment im gesamten Theatersystem zu machen
Programm
Foto
Grugliasco
Foto
Cuneo
Foto
Pinerolo
|
|
|
Orlando
Paladino
Musik von Joseph Haydn
|
Genova,
Casa Paganini
8.
-11. November 2009
Milano, Auditorium
14. -15. November 2009

|
|
 |
Teatro
Appesoaunfilo inZusammenarbeit mit Gog Genova, "
la Verdi" , Milano, ISSM "Conservatorio
G. Cantelli" , Novara
Wissenschaftliche
Beratung: Istituto per i Beni Marionettistici e il Teatro
Popolare
Dramaturgie und Regie: Massimo Sgorbani
Musikalische Leitung: Alessandro Commellato
Sprecher: Vittorio Sgarbi (Orlando), Sabrina Colle (Angelica)
Sänger: Laura Scotti (Sopran),
Han Jung Hyun (Bariton),
Yun Seung Hwan (Tenor) Marionetten: Rosa Sgorbani
Anlässlich
des 200. Todestages von Franz Joseph Haydn wurde Orlando
Paladino, eine 1782 für das Schlosstheater des Fürsten
Esterhàzy komponierte Oper, inszeniert.
Das
Projekt unter der Leitung von Alessandro Commellato und
Rosa Sgorbani sieht die Einrichtung für Sänger, Sprecher
und Marionetten vor.
|
|
|
Projekt
"Italienische Volksmärchen "
|
Grugliasco,
Biblioteca Civica "Pablo Neruda"
7. - 29. Oktober 2009
im Rahmen der Initiative "Ottobre Piovono Libri. I luoghi
della lettura" veranstaltet vom Centro per il Libro e
la Lettura della Direzione Generale per i Beni Librari
del Ministero per i Beni e le Attività Culturali

|
|
 |
Die drei Kronen
von und mit Beppe Rizzo und mit Chiara Trevisan
Das
Projekt "Italienische Volksmärchen ", betrieben von Oltreilponte
Teatro in Zusammenarbeit mit dem Istituto
per i Beni Marionettistici e il Teatro will ein Treffpunkt
zwischen Erzählung unf Figurentheater sein, indem es alte
und zu ihrer Zeit sehr lebhafte Erinnerungen hervorholt
- aus der Sammlung von Giambattista Basile zu der von
Italo Calvino.
|
|
|
|
|
Italie
Nord-Isère Espace Grenette Bourgoin-Jallieu
30. September - 8. Oktober 2009

|
|
 |
Kuratoren
Alfonso Cipolla und Giovanni Moretti
Eröffnung
der Ausstellung 29. September 2009 - 18.15 h
Gianduja
lebt seit 200 Jahren. Aber obwohl er eine ruhmreiche Maske
ist, eine der Ikonen unseres Risorgimento, wurde sein
Bild fortschreitend entwertet. Wenn man an Gianduja denkt,
denkt man an den Karneval, den Wein, die Schokolade. Aber
die historische Wichtigkeit Giandujas ist von ganz anderem
Niveau.
Die
Wurzeln Giandujas wiederzufinden ist eines der das Institut
beschäftigenden Projekte , das jahrelange Forschungen
angestellt hat, um das Phänomen Gianduja in eine historische
und in vieler Hinsicht innovative Dimension zu stellen.
Ausgestellt
werden Dokumente, Zeichnungen, Manuskripte, Drucke, Schriften,
bibliographische Raritäten, Bildmaterial zu den verschiedenen
Apekten Giandujas: vom Theater zum Risorgimento, von der
politischen Satyre zum Karneval. Die ausgestellten wertvollen
Materialen stammen aus den Sammlungen des Istituto per
i Beni Marionettistici e il Teatro Popolare.
|
|
|
|
BÜCHER
ÜBER FIGUREN
im
Rahmen des Festivals Incanti
|
Präsentation
in Zusammenarbeit mit Titivillus Edizion
unter Teilnahme der Autoren
Forum
Fnac - Torino Centro
28.
September 18.00 h

Casa
del Teatro Ragazzi
30.
September 19.30 h

|
|
 |
|
Giulio
Molnàr, Teatro d'oggetti. Objekttheater.
Aufzeichnungen, Zitate, Übungen, Ergebnisse von
Giulio Molnàr, Einleitung von Alfonso Cipolla, Nachwort
von Giovanni Moretti, Titivillus Edizioni, Corazzano
2009.
|
|
|
Mario
Bianchi, Atlante del Teatro Ragazzi in Italia
(Atlas des Jugendtheaters in Italien ).
Titivillus Edizioni, Corazzano 2009.
|
|
|
|
|
|
|
Grugliasco,
Chalet Allemand - Villa Boriglione
Workshops
20.-25.
Juli, 17.-23. August, 27. September - 4. Oktober
Präsentation
Casa
del Teatro Ragazzi e Giovani corso Galileo Ferraris 266
10134 Torino
30. September, 18.00 und 22.30 h im Rahmen des
Programmes von INCANTI 2009
.jpg)
|
|
 |
Doctor
Frankenstein
Regie: NEVILLE TRANTER (STUFFED
PUPPET THEATRE)
mit Elena
Bosco, Paolo Colombo, Carolina Khoury, Alessandra
Negro, Elke Schweiger
Das
internationale Festival Incanti,
in Zusammenarbeit mit der Region Piemont, der Gemeinde
Grugliasco und dem Istituto per I Beni Marionettistici
e il Teatro Popolare hat 2008 ein jährlich stattfindendes
Projekt (P.I.P.) ins Leben gerufen,
das junge KünstlerInnen anspricht und mit einer Aufführung
unter Regie eines Figurentheaterregisseurs von internationalem
Ansehen endet.
Die Abschlussarbeit des Workshops wird im Rahmen des Festivalprogrammes
von Incanti präsentiert.
fotos
|
|
|
|
Il sorriso del ciclista (Das Lächeln des
Radfahrers)
|
Grugliasco,
Biblioteca Civica "Pablo Neruda"
26. September 2009 11.00 h und 16.00h
im Rahmen der der Initiative Sbam!
Projekt Theater und Erinnerung

|
|
 |
von
und mit Nicola Stante
dramaturgische Mitarbeit Alfonso Cipolla
Regie Luca Valentino
Die
Geschichte des Radfahrers Alessandro Fantini, geboren
1932 in Fossacesia in den Abruzzen, ist die Geschichte
eines Burschen und einer Landschaft. Es ist die Geschichte
von Oliven auf Felsspitzen über dem Meer, von sonnenverbrannten
Hügelketten. Es ist die Geschichte vom Gehen und Bleiben,
von alten Liedern im Gepäck, vom Willen zur Herausforderung,
der Freiheit und kollektiver Traum wird. Es ist die Geschichte
von einem, der das macht, für sich und für die, die nicht
aufgebrochen sind. Es ist die Geschichte eines Kindes,
das den Wind in den Beinen hat…
|
|
|
|
Marionnettes
au Pied du Monde
|
Festival
Mondial de Thèatres des Marionnettes
Etre Marionnette - Piemonte dal Vivo Forum Charleville-Mézières
22. - 27. September 2009

|
|
 |
Kuratoren
Alfonso Cipolla und Giovanni Moretti
Ausstattung Claudio Cinelli
Die
jahrelang angestellten Forschungen haben gezeigt, wie
das Piemont, wenigstens von der 2. Hälfte des 18. Jahrhunderts
an, als eine der Wiegen des Spiels mit Marionetten nicht
nur in Italien sondern auch in Europa angesehen werden
kann.
Ausgestellt
werden historische Materialien aus dem Besitz der Kompagnien
Giovanni Battista Sales e Gioacchino Bellone, Lupi, Ajmino,
Pallavicini, Burzio, Gambarutti, Niemen.
|
|
|
|
Le
Note dei Sogni
I Musicisti del Teatro dei Picoli di Vittorio Podrecca
("Die Noten der Träume
Die Musiker des Teatro dei Piccoli von Vittorio Podrecca")
|
XXXIV
ARRIVANO DAL MARE!
Festival Internazionale dei Burattini e delle Figure
Teatro
Comunale di Cervia
Montag 7. September 2009 - 21.00 h

|
|
 |
In
Zusammenarbeit mit dem Istituto Superiore di Studi Musicali
"Conservatorio Guido Cantelli" di Novara
unter
Leitung von Alfonso Cipolla mit Lee Gyoung Han, Jung Hyun
Han, Oliviero Pari, Serena Rubini, Laura Scotti, Francesca
Vassallo, am Flügel Elisa Triulzi
Hommage
an Vittorio Podrecca und an das auserlesenste Kunsttheater
des 20. Jahrhunderts zwischen Musik und Marionetten.
Das Teatro dei Piccoli gegründet 1914 von Podrecca stellte
eine echte Revolution in Hinsicht auf die Bühneninszenierung
dar. Als Musikforscher inszeniert Podrecca nicht nur die
berühmten Balli Plastici von Fortunato Depero (Musik von
Casella, Bartok, Malipiero), sondern auch La bella dormiente
(Dornröschen) von Ottorino Respighi, und Werke von Cui,
Ferrari Trecate, Lualdi, Luizzi, Carabella, Massarani…
Außerdem war Podrecca der Erste, der ein bestimmtes vergessenes
Repertoire aus dem 18. und 19. Jahrhundert wiederentdeckte
(Pergolesi, Paisiello, Rossini…) und der den Jazz auf
die Bühne brachte.
Der Abend beabsichtigt, dieses außergewöhnliche Abenteuer
mit der Aufführung wirklicher musikalischer Kleinode aus
den Werken Podreccas und der Projektion seltener filmischer
Dokumente dieser Zeit nachzuvollziehen.
|
|
|
BURATTINI
alle SERRE
IV. Ausgabe
|
Parco
Culturale Le Serre -
Via Tiziano Lanza, 31
Grugliasco
Sonntag 14 Juni
Sonntag
21 Juni
Sonntag
28 Juni
Sonntag
5 Juli
Beginn
17,30 h
Eintritt frei
|
|
 |
Gufo
Buffo
Storie di animali fantastici (Geschichten von phantstischen
Tieren)

Oltreilponte
Teatro
Al paese di Pocapaglia (Im Land Pocapaglia)

Grilli
Spettacoli
Gianduja e la farina magica (Gianduja und das Zaubermehl)

Gufo Buffo
Favole extraterrestri (außerirdische Geschichten)
|
|
|
|
|
Festival
di Vimercate
Una Città per Gioco XVIII edizione Centro Culturale Sbaraglio
Freitag, 12. Juni, 15.00 h
|
|
 |
Atlante
del Teatro Ragazzi in Italia (Atlas des Jugendtheaters
in Italien) von Mario Bianchi
Vorstellung
durch Giovanni Moretti, kritische Einleitung von Pier
Giorgio Nosari
Der
von Titivillus verlegte Band ist Teil der Reihe "Archivio
Gian Renzo Morteo" herausgegeben vom Istituto per i Beni
Marionettistici e il Teatro Popolare
|
|
|
|
|
Fiera
Internazionale del Libro a Torino (Lingotto Fiere)
Padiglione 1 - stand D102/E101
Montag, 18. Mai, 18 h

|
|
 |
Teatro
d'oggetti. Objekttheater. Aufzeichnungen, Zitate,
Übungen, Ergebnisse von Giulio Molnàr,
mit
Giovanni Moretti und Alfonso Cipolla, Leitung Andrea Mancini.
Das
Buch ist Teil der Reihe "Archivio Gian Renzo Morteo" geleitet
vom Istituto per i Beni Marionettistici e il Teatro Popolare
|
|
|
|
|
Parco
Culturale Le Serre,
via Tiziano Lanza 31 Grugliasco
15. - 17. Mai 2009
Regione
Piemonte
Città di Grugliasco
Istituto per i Beni Marionettistici e il Teatro Popolare
Fondazione Circuito Teatrale del Piemonte

|
|
 |
Unter
Leitung von Alfonso Cipolla und Giovanni Moretti
L'alba
del narrare ist weder ein Festival noch eine Reihe von
Theateraufführungen. Es will eine Gelegenheit sein, das
Überlebende aus den Ursprüngen des Theaters aufzuspüren:
ein Theater, das kein Spektakel für sich selbst sein soll,
sondern Ereignis, Fest, Wort, das sich zum Bild macht,
und Bild, das sich zum Wort macht; ein Theater, das vor
allem Ausdruck einer Gemeinschaft sein will oder eines
Volkes, dessen Wirklichkeit, umhüllt vom Wunderbaren der
Vorstellung , es wiederspiegelt.
Aber
es will auch ein Moment sein, Erinnerungen am Rande des
Vergessens anzuhören, denn, wie Gian Renzo Morteo erinnerte,
das Theater ist die Wiedergewinnung der Vergangenheit,
in Diskussion der Gegenwart gestellt, Projektion der Zukunft.
Diese zweite Ausgabe von L'alba del narrare bietet einen
kleinen Einblick ins älteste lebende Theater der Welt,
das tibetanische Theater, über das das l'Istituto per
i Beni Marionettistici e il Teatro Popolare ein Projekt
begonnen hat, um eines der bedeutendsten Archive auf internationalem
Niveau aufzunehmen.
Dann geht man über zu den Liedern und den "fliegenden
Blättern" der Geschichtenerzähler Italiens.
Und dann erzählen noch zwei Söhne von ihren Vätern, Protagonisten
einer verlorenen Theaterwelt: Giuseppe Arini und der große
Macario.
Eine Darstellung zwischen Kunst, Litteratur und Theater
von Luca Scarlini beendet die Vorstellungen.
Freier
Eintritt
Info tel. 360457237
Programm
im einzelnen
|
|
|
|
|
CENTRO
STUDI PIEMONTESI
Ca de Studi Piemontèis
via Ottavio Revel, 15
Torino
Montag,
20. April, 18.00 h

Alfonso
Cipolla, Albina Malerba, Giovanni Moretti
|
|
 |
Alfonso Cipolla und Giovanni Moretti
präsentieren den Band
"Mayno, il brigante della Spinetta" (Edidizioni
Seb 27 Torino)
Rund um einen Filmstoff von Armando Mottura und Pinin
Pacòt
|
|
|
|
Die
Enkelin von Armando Mottura
|
|
|
|
|
|
|
Grugliasco
Villa Boriglione
Parco Culturale Le Serre
via Tiziano Lanza 31
17.-22. 02.2009
16.00-19.00h



Chalet
Allemand
Dienstag 17. 02. 2009
21.30 h


|
|
 |
Organisiert von Alfonso Cipolla und Giovanni Moretti
Eine
Ausstellung, eine Kunstpräsentation, um der Faszination
eines im Intimen zu bewahrenden Theaters zu folgen, eines
Spiels um des Spieles Willen vielleicht, aber zum Teilen
mit anderen wegen des Vergnügens, eine persönliche Erforschung
des häuslich Scheinenden gemeinsam zu haben.
Auf
der Basis der außergewöhnlichen künstlerischen Erfahrung
Serghej Vladimirovic Obraztsovs und seiner ersten Versuche
im häuslichen Rahmen, an denen ganz besondere Zuschauer
teilnahmen, wie Stanislavskij, Gorkij, Glier, Sciostakovic,
Prokofief… und Freiheit der Erprobung außerhalb der eigentlichen
Mechanismen des Berufes, eine Freiheit, fähig den Weg
zu einer möglichen Erneuerung zu zeigen.
Marionetten
zum Anschauen
Werke
von Enrica Campi und Massimo Voghera

Marionetten
und kleine Theater, Theater-Marionetten und Marionetten-Theater.
Heterogene
Werke, geschaffen von Enrica Campi und von Massimo Voghera:
unter einander verschieden, und verbunden durch eine Uniformität,
zarte spielerische Verbindung.
Marionetten zur Betrachtung könnte man sie nennen, weil,
wenn auch statisch, sie fähig sind, in ihrem Innersten
eine Theatralität zu verstecken, die darauf wartet, erweckt
zu werden, um die Vorstellungskraft zu erregen Da sind
also Marionetten, Gefangene in ihrem eigenen Theater,
im Drama, das sie verkörpern, fixiert in den Gesten einer
steten Szene; Marionetten, die platzen von berühmten Persönlichkeiten
und die eine eigene Identität fordern; Marionetten, die
gleich wie Überraschungspäckchen im Stande sind, sich
selbst zu enthüllen, sich buchstäblich zu öffnen, um die
eigene mehr oder weniger geheime Geschichte zu zeigen:
Wunderkammer in Miniatur, um die Betrachter zu unterhalten
und zu verblüffen, alte Geschichten wieder zu erwecken
oder um zu bleiben und neue zu erfinden. 22. Februar,
von
Eintritt
frei.
Obraztsov,
Thema und Variationen
mit und von Alessandro Libertini und Véronique Nah
Compagnia
Piccoli Principi
Die
ersten Jahrzehnte des 20. Jahrhunderts werden charakterisiert
durch eine intensive Forschung auf dem Gebiet der Künste.
In
dieser Epoche von großer Lebendigkeit erwies sich das
"nicht menschliche" Theater als eine der Disziplinen,
denen es am besten gelang, die neuen Richtungen der verschiedenen
künstlerischen Bewegungen zu integrieren. Handpuppen und
Marionetten wurden die Protagonisten beachtlicher figurativer
und theatralischer Erfahrungen. Grosz, Paul Klee, Kandinsky,
das Bauhaus, Baty, Appia, Gordon Craig… näherten sich
diesem Pseudo-Universum, geschaffen aus Material, Bewegung,
Geste, Musik und Farbe. Und diesem kreativen Treibstoff
ist es zu verdanken, dass einer der Mythen des Animationstheaters
entstand: Serghej Vladimirovic Obraztsov.
Inspiriert
vom Werk des großen Moskauer Künstlers ist Obraztsov,
Thema und Variationen, ein Cabaret-Stück für jede
Altersstufe, mit Schauspielern, Puppen und Livemusik:
eine kleine Hommage an einen großen Schöpfer, der entscheidend
zur Geschichte des zeitgenössischen Theaters beigetragen
hat.
Obraztsov,
Thema und Variationen erlebte seine Uraufführung beim
Fidena Festival 50 Jahre Figurentheater des Nationen in
Bochum (D) und wurde beim V. International Festival of
Puppet Theatres "Sergey Obraztsov" in Moskau und beim
Baltic House Festival in Sankt Petersburg mit großem
Beifall aufgenommen.
|
|
|
Le
Note dei Sogni
I Musicisti del Teatro dei Picoli di Vittorio Podrecca
("Die Noten der Träume
Die Musiker des Teatro dei Piccoli von Vittorio Podrecca")
|
Gorizia,
15 November 2008

|
|
 |
kuratiert
vom Istituto Superiore di Studi Musicali "Conservatorio
Guido Cantelli" di Novara
in Zusammenarbeit mit dem Istituto per i Beni Marionettistici
e il Teatro Popolare
Hommage
an Vittorio Podrecca und an das erlesenste Kunsttheater
des 20. Jahrhunderts zwischen Musik und Marionetten.
Buchpräsentation Le note dei sogni, Beiträge von
Ettore Borri, Bruno Cagnoli, Alfonso Cipolla, Roberta
D'Errico, Enrico Maria Ferrando, Pier Giuseppe Gillio,
Alberto Jona, Renato Meucci, Eugenio Monti Colla, Anelide
Nascimbene, Attilio Piovano, Pompeo Vagliani.
Konzert
ausgeführt von den Gesangsklassen des Conservatorio Cantelli,
Musik von Pergolesi, Rossini, Massenet, Respighi, Lualdi,
Satie…
Die
Präsentation ist eingegliedert ins Programm des Festival
Incanti und in das Projekt Puppet&Music des C.T.A.
Gorizia.
|
|
|
Puppet&Music
Öffentliche Meisterklasse
|
Novara,
Auditorium Fratelli Olivieri 8. November 2008, 16 Uhr

|
|
 |
geleitet
von Neville Tranter, Stuffed Puppet Theater (Amsterdam)
Neville
Tranter, einer der größten Meister des internationalen Figurentheaters,
bietet den Studenten des Istituto Superiore di Studi Musicali
"Conservatorio Guido Cantelli" di Novara eine Meisterklasse
für lyrische Sänger: eine einzigartige Methode, Ausdruckskraft
im Gesang durch die Animation von Figuren zu suchen.
Die
Initiative wurde im Rahmen des Projektes Puppet&Music
des C.T.A. Gorizia gesetzt.
|
|
|
Projekt
"das italienische Volksmärchen"
|
Grugliasco,
Biblioteca Civica "Pablo Neruda", 15. - 30. Oktober 2008
Im Rahmen der Initiative Ottobre Piovono Libri. I luoghi
della lettura gefördert vom Centro per il Libro e la Lettura
della Direzione Generale per i Beni Librari del Ministero
per i Beni e le Attività Culturali

|
|
 |
Masinos
Rückkehr
von und mit Beppe Rizzo
Figuren von Andrea Rugolo
Das
Projekt "das italienische Volksmärchen", betrieben von
Oltreilponte Teatro in Zusammenarbeit mit dem Istituto
per i Beni Marionettistici e il Teatro Popolare will ein
Treffpunkt zwischen Erzählung und Figurentheater sein,
alte und zu einer Zeit sehr lebendige Erinnerungen hervorholen,
aus der Sammlung von Giambattista Basile bis zu der von
Italo Calvino.
|
|
|
P.I.P.
Progetto Incanti Produce
(Projekt Incanti produziert)
unter Leitung von Alberto Jona, Jenaro Melédrez Chas,
Trude Kranzl
Cavalleria
Rusticana
von Pietro Mascagni
|
Turin,
Casa del Teatro Ragazzi e Giovani
6. Oktober 2008 , 22.30 Uhr

mehr
Fotos
|
|
 |
Regie
Eva Kaufmann
mit Anna Menzel (D), Paola Plebani (I), Daniele Rognone
(I), Lena Schlott (D), Stefano Trambusti (I), Christof Zeller
(Ö)
Regieassistenz Jasmine Kruger
Erstes
Ergebnis des Projekts Incanti produziert, verwirklicht
im September von einer internationalen Studentengruppe
- eingeladen von Incanti Dank der Zusammenarbeit mit der
Gemeinde Grugliasco und dem Istituto per i Beni Marionettistici
e il Teatro Popolare - unter Leitung der Berliner Regisseurin
Eva Kaufmann.
Die Arbeit dreht sich um die Beziehung zwischen Figurentheater
und Musiktheater, das Thema des Festivals, in einer ironischen
und vielsprachigen Auslegung der Oper des Verismo.
Bericht
von Eva Kaufmann
|
|
|
Le
Note dei Sogni
I Musicisti del Teatro dei Picoli di Vittorio Podrecca
("Die Noten der Träume
Die Musiker des Teatro dei Piccoli von Vittorio Podrecca")
|
Turin,
Teatro Regio - Sala Caminetto
4 Oktober 2008 , 17 Uhr

|
|
 |
kuratiert
vom Istituto Superiore di Studi Musicali "Conservatorio
Guido Cantelli" di Novara
in Zusammenarbeit mit dem Istituto per i Beni Marionettistici
e il Teatro Popolare
Hommage
an Vittorio Podrecca und an das erlesenste Kunsttheater
des 20. Jahrhunderts zwischen Musik und Marionetten.
Buchpräsentation Le note dei sogni, Beiträge von
Ettore Borri, Bruno Cagnoli, Alfonso Cipolla, Roberta
D'Errico, Enrico Maria Ferrando, Pier Giuseppe Gillio,
Alberto Jona, Renato Meucci, Eugenio Monti Colla, Anelide
Nascimbene, Attilio Piovano, Pompeo Vagliani.
Konzert
ausgeführt von den Gesangsklassen des Conservatorio
Cantelli, Musik von Pergolesi, Rossini, Massenet, Respighi,
Lualdi, Satie…
Die
Präsentation ist eingegliedert ins Programm des Festival
Incanti und in das Projekt Puppet&Music des C.T.A.
Gorizia.
|
|
|
Figure
All 'Opera
Figuren
zur Oper
|
Turin,
Teatro Vittoria
2 - 9 Oktober 2008

|
|
 |
Ausstellung
der Arbeiten der Schüler der Figurentheaterklasse der
Accademia Albertina di Belle Arti von Turin
unter Leitung von Massimo Voghera
Die
rege Zusammenarbeit zwischen dem Istituto per i Beni marionettistici
e il Teatro Popolare und der Accademia Albertina di Belle
Arti di Torino wird fortgesetzt. Nach den Projekten Bread
& Puppet. Una vita di cartapesta und L'Alba del
Narrare, zeigen die Schüler der Figurentheaterklasse
unter der Leitung von Massimo Voghera, ihre Arbeiten:
Marionetten, Handpuppen, große Puppen, Entwürfe, Zeichnungen,
Objekte.... angeregt von der Welt der lyrischen Oper.
Die
Ausstellung im Foyer des Teatro Vittoria ist Teil des
Programmes des Festivals Incanti.
|
|
|
P.I.P.
Progetto Incanti Produce
(Projekt Incanti produziert)
Unter
Leitung von Alberto Jona, Jenaro Melédrez Chas, Trude
Kranzl
Puppet
& Opera
|
Grugliasco,
Chalet Allemand - Villa Boriglione
1. September - 7. Oktober 2008
|
|
 |
Workshop
mit der Regisseurin Eva Kaufmann
und mit Giulio Molnar, Luca Scarlini, Alfonso Cipolla
Das
internationale Festival Incanti,
in Zusammenarbeit mit der Region Piemont, der Gemeinde
Grugliasco und dem Istituto per I Beni Marionettistici
e il Teatro Popolare hat ein jährlich stattfindendes Projekt
(P.I.P.) ins Leben gerufen, das
junge KünstlerInnen anspricht und mit einer Aufführung
unter Regie eines Figurentheaterregisseurs von internationalem
Ansehen endet.
Die Abschlussarbeit des Workshops wird im Rahmen des Festivalprogrammes
von Incanti präsentiert.
|
|
|
Gesang,
Papier, Schere…..
|
|
Jonquière
(Québec),
6. September - 23. November 2008
Centre National d'Exposition Musée Virtuel du Canada ManiganSes
Festival International des Arts de la Marionnette
Istituto Italiano di Cultura Montreal Regione Piemonte
Istituto per i Beni Marionettistici e il Teatro Popolare

|
|
 |
Ausstellung
unter den Kuratoren Alfonso Cipolla und Giovanni Moretti
Ausstattung Claudio Cinelli
Zum
10. Festival International des Arts de la Marionnette,
ManiganSes, zeigt das Musée Virtuel du Canada in Zusammenarbeit
mit dem Istituto per i Beni Marionettistici e il Teatro
Popolare eine einzigartige Reise ins Reich der italienischen
Oper.
Die von Alfonso Cipolla und Giovanni Moretti kuratierte
Ausstellung will Einblick ins Wunder geben, ein fantastischer,
suggestiver Ausflug, um sich zwischen Marionetten und
Musik zu verlieren, zwischen kleinen Theatern und Musiktheater,
zwischen Tönen und Bildern, durch die anschauliche Ausstattung
Claudio Cinellis, der kleinen Juwelen aus einer fernen
Welt Leben schenkt, die wiederum noch die Faszination
bewahren, eine zum Traum geöffnete Tür zu sein.
Ausgestellt werden historische Gegenstände aus den Sammlungen
des Istituto per i Beni Marionettistici e il Teatro Popolare:
wertvolle italienische Marionetten aus der Mitte des 19.
Jahrhunderts, die Opernfiguren darstellen, italienische
Zimmertheater und eine reichhaltige Sammlung von Ausstattung
für französische, spanische und deutsche Papiertheater
- auch sie in Verbindung mit der lyrischen Oper.
|
|
|
Burattini
alle Serre
(Handpuppen im Parco delle Serre)
|
Grugliasco,
Parco Culturale le Serre, 8., 15., 22., 29. Juni 2008,
17.00 Uhr


|
|
 |
mit
Beppe Rizzo Marco
Gobetti und Elisabetta Zurigo
Zum
3. Mal. Eine Reihe von 4 Stücken, Teil des Projektes "das
italienische Vollksmärchen: Giambattista Basile", verwirklicht
in Zusammenarbeit mit der compagnia
Oltreilponte.
|
|
|
Dissolvenze
Incrociate: Gialli al Parco delle Serre
(Verkreuzte Auflösungen: Krimis im Parco delle Serre)
|
Grugliasco,
La Nave, 23. Mai 2008, 18.30 Uhr

|
|
 |
Treffen
mit dem Schriftsteller Corrado Farina
Leitung Franco Prono
Lesung und Erzählungen Giovanni Moretti und Franca Mastromarino
Durch
die Seiten aus den Romanen Corrado Farinas klingt die
Erinnerung an Geschichten aus der Kinozeit Turins von
Anfang des 20. Jahrhundert im Parco Culturale delle Serre,
damals Sitz der casa cinematografica Photodrama Producing
Company.
|
|
|
Teatro
di Dioniso
VENERE E ADONE CONCERTO
|
Grugliasco,
Chalet Allemand, 21. Mai 2008, 21.00 Uhr

|
|
 |
mit
Valter Malosti
Die
Kunst der Erzählung durch das Genie Shakespeares. Im Epos
Venere e Adone (Venus und Adonis) kann man das Echo des
Volksepos erkennen, besonders kenntlich gemacht durch
die Interpretation Valter Malostis, der der geschriebenen
Seite Stimme und antike und moderne Töne gibt.
|
|
|
Compagnia Mamulengo Teatro Riso (Brasile)
MAMULENGO
|
Grugliasco,
La Nave, 20. Mai 2008, 21.00 Uhr

|
|
 |
Mit
Meister Zé Lopes
José Lópes da Silva Filho, unbestrittener Meister des
Mamulengo, ist geboren in Gloria de Goitá, Pernambuco.
Seine Handpuppen sind in verschiedenen Museen ausgestellt,
wie im Museu do Folclore Edison Carneiro in Rio de Janeiro.
Hier erzählt er die Geschichte des Kuhhirten Benedicto,
der sich in die Tochter des Herrn verliebt: ein Vorwand,
im Puppentheater Szenen aus dem mehr oder weniger alltäglichen
Leben zu zeigen, die sich im Inneren der Fazenda abspielen,
mit Personen, die das Volk darstellen, die gesellschaftliche
Elite und phantastische Wesen.
|
|
|
Mamulengo.
Il teatro popolare di Burattini in Brasile
|
Grugliasco,
La Nave, 20. Mai 2008, 20.30 Uhr

|
|
 |
Fotoausstellung
von Giorgio Cossu
44
Bildtafeln, die die Arbeit der letzten Mamulengueiros
dokumentieren. Die Fotos sind Teil einer umfassenden Reportage,
zusammengefasst im bei Titivillus herausgegebenen Katalog,
begleitet von Interviews mit Puppen und Pupenspielern,
verfasst von Celina Dávila, und einer DVD, um die Bilder
mit Tonverführungen zu versehen.
|
|
|
La
storia dei Guerrino detto il Meschino
|
Grugliasco,
Chalet Allemand, 20., 21., 22. Mai 2008, 18.30 Uhr


|
|
 |
Erzählung
mit Marionetten in drei Teilen
Drammaturgie Alfonso Cipolla
mit Giovanni Moretti und Beppe Rizzo
historische Materialien des Istituto per i Beni Marionettistici
e il Teatro Popolare
Guerrin
Meschino von Andrea da Barberino ist zusammen mit Reali
di Francia der populäre Ritterroman par eccellence. Von
Fadenmarionetten zu Handpuppen, zu Pupi, zum Sprechtheater,
zu Volksliedern, wurden die Taten Guerrin Meschinos dauernd
erzählt, Kapitel für Kapitel. Diese ferne Welt der Helden,
Zauberer und Riesen ist der Stoff des Stückes, ausgehend
von den alten traditionellen Regiebüchern und den historischen
Marionetten und Handpuppen, für die sie verfasst wurden.
Eine Erzählung, die zum Theater wird durch die Faszination
der Erinnerung, das Hervorrufen der Gegenstände und der
Worte: nicht als archäolgischer Prozess, sondern als Wiedererweckung
einer
Art, Theater aufzufassen und Erinnerung zu übertragen.
|
|
|
La notte dei narratori iraniani
(Die Nacht der iranischen Erzähler)
|
Grugliasco,
Chalet Allemand,
11. Mai 2008, 21.00 Uhr

|
|
 |
mit
Valiollah Torabi, tradizioneller Erzähler;
Sagi Aghili, tradizionelle Erzählerin;
compagnia di marionette Kheimé Sab Bazi;
Fahime und Sima Mirzahoseini, Puppenspielerinnen der compagnia
Apple Tree;
Saide und Samane Mirzahoseini, Musikerinnen
Die
Iranischen Erzähler sind Gäste im Serre im Rahmen des
Projekts "L'alba dei racconti, le fole, i cunti, le figure,
i canti" (der Sonnanaufgang der Erzählungen, die Märchen,
die Geschichten, die Figuren, die Gesänge) unter Leitung
von Mimmo Cuticchio und Sergio Diotti, gefördert und organisiert
von "Arrivano dal Mare!" Centro Teatro di Figura di Cervia
und l'Associazione "Figli d'Arte Cuticchio" Palermo.
|
|
|
|
|
Grugliasco,
Parco Culturale Le Serre,
11. Mai - 1. Juni 2008
Regione
Piemonte
Città di Grugliasco
Istituto per i Beni Marionettistici e il Teatro Popolare
in Zusammenarbeit mit Fondazione Circuito Teatrale del
Piemonte und mit Festival Incanti,
Festival Arrivano dal Mare

|
|
 |
Unter
Leitung von Alfonso Cipolla und Giovanni Moretti
L'alba
del narrare ist weder ein Festival noch eine Reihe von
Theateraufführungen. Es will eine Gelegenheit sein, das
Überlebende aus den Ursprüngen des Theaters aufzuspüren:
ein Theater, das kein Spektakel für sich selbst sein soll,
sondern Ereignis, Fest, Wort, das sich zum Bild macht,
und Bild, das sich zum Wort macht; ein Theater, das vor
allem Ausdruck einer Gemeinschaft sein will oder eines
Volkes, dessen Wirklichkeit, umhüllt vom Wunderbaren der
Vorstellung , es wiederspiegelt. Insgesamt, ein physisch
lebendiges Theater, vielleicht in einiger Hinsicht im
Keimzustand, aber in einem, in dem die erste Quelle zum
Verständnis der Sprachen des Theaters entspringen kann.
|
|
|
Mamulengo.
Il teatro popolare di Burattini in Brasile
|
Santa
Maria da Feira (Portugal),
15. -18. Mai 2008
Festival Internazionale Imaginarius

|
|
 |
Fotoausstellung
von Giorgio Cossu
44
Bildtafeln, die die Arbeit der letzten Mamulengueiros
dokumentieren. Die Fotos sind Teil einer umfassenden Reportage,
zusammengefasst im bei Titivillus herausgegebenen Katalog,
begleitet von Interviews mit Puppen und Pupenspielern,
verfasst von Celina Dávila, und einer DVD, um die Bilder
mit Tonverführungen zu versehen.
|
|
|
Riesig
groß und winzig klein
|
Wels
(Ö), Foyer des Stadttheaters, 5. -13. März 2008

|
|
 |
Kuratorin
Trude Kranzl
Zusammenarbeit
bei der Ausstellung im Rahmen des Internationalen Figuren
Theater Festivals Wels (Ö). Ausgestellt wurden historische
Materialien aus den Sammlungen des Instituts.
|
|
|
Dai
teatrini al teatro
(Vom Papiertheater zum Theater)
|
Udine,
Teatro Nuovo Giovanni da Udine,
11. -23. Februar 2008

|
|
 |
Kuratiert
von Roberto Piaggio
Ausstellung-Spiel,
von ERT, Ente Regionale Teatrale Friuli Venezia Giulia,
und von CTA, Centro Teatro d'Animazione e Figura di Gorizia,
in Zusammenarbeit mit dem Institut. Didaktischer Streifzug
zur Entdeckung der aufbauenden Elemente des Theaters durch
das Theaterspiel
|
|
|
Gianduja
nel gran teatro dei fratelli Niemen
|
Grugliasco,
Chalet Allemand,
1. -3. Februar 2008

|
|
 |
Unter
Leitung von Giovanni Moretti und Eliseo Bruno Niemen
Ausstellung
historischen Materials der Familie Niemen und 2 Stücke
aus dem Repertoire der Compagnie: Gianduja e l'acqua
miracolosa, (Gianduja und das Wunderwasser) und Gianduja
oste (Gianduja als Wirt). Die Ausstellung soll eine
Hommage an die älteste noch aktive piemontesische Compagnie
von Puppenspielern sein.
|
|
|
|
|
Lyon
(F), Théâtre Nouvelle Génération,
12. -13. Jänner 2008

|
|
 |
Treffen
traditioneller Puppenspielercompagnien anlässlich 200
Jahre Guignol, Maske von Lyon, und Gianduja.
Die Veranstaltung in Zusammenarbeit mit dem Institut sieht
das Aufeinander/Zusammen- Treffen zwischen Lyoner Compagnien
und der historischen Compagnie Niemen, die immer noch
Gianduja auf die Plätze des Piemonts bringt.
|
|
|
|
|
|